翻訳サービス
いくらIT技術が進化しても、現在の自動翻訳機などでは原文の単語をそのまま他の言語の単語に変換するまでで最小限の表現はできるでしょう。人間が翻訳をするからこそ、原文の意図を適切に理解し、訳文言語の慣習・文化も鑑みて、オリジナルのテキストに過不足があれば他の言語へ翻訳する際に補足をすることでより良いコミュニケーションツールとしてお役に立てるものとなります。当社では人による翻訳にこだわっております。
◆ 当社翻訳の特徴 ◆
▼手頃な価格:
自社常勤社員による翻訳及び海外の翻訳会社と提携することで翻訳料金を低価格に抑えることが可能になりました。ボリュームの大きい翻訳案件はもちろん小さいボリュームの翻訳案件でも安心してご依頼いただけます。
▼効果的な高品質:
当社では効果のある翻訳こそ、価値のある翻訳と信じています。これを実現するために、打合せから納品までの各工程を当社で一括して管理しています。
▼迅速な対応:
現在の経営はスピードを要求しています。お問合せに迅速に対応し、なるべく短期間での納品を心がけます。ボリュームの小さいが緊急を要する翻訳は当日納品も可能です。
▼的確な提案
より効果のある翻訳文を実現するために、日本文の構成から伝えたいポイントまで的確な提案を行います。
▼多様な処理
お客様のご要望にあわせ各種データ形式で納品することが可能です。デザイナーも抱えており、翻訳作業後のレイアウト、デザイン、印刷管理まで対応が可能です。
割増料金について
・緊急納品:当日納品・・・50%増、2日以内・・・30%増、3日以内・・・20%増
・納期は翻訳量によって増減しますが、3P程度の分量の場合で原則3営業日以降となります。
・キャッチフレーズや固有名詞は別途料金とさせていただきます。
・テキストデータ以外での文字入稿の場合の原稿整理料:1,000円/400文字
・地名・料理名・人名など固有名詞などが多い場合、料金形態が異なる場合があります。
・400字未満の場合は400字として換算いたします。